“冰山推文”是什么鬼? 写过“长微博”的小伙伴都知道,由于字数限制,发布的时候这些文字仍以缩略的短微博形式显示。在欧美盛行的社交工具Twitter里,是否也有类似功能?英文怎么说呢?来学个新词: “冰山推文”是什么鬼? Iceberg tweeting refers to posting a note to Twitter where the visible text is only a small part of the overall message. “冰山推文”是指在推特上发布一条推文,可以看到的文字只是整条信息的一小部分。 其实,这个所谓的“冰山推文”与我们日常使用的“长微博”功能非常相似。由于Twitter和微博都对字数有所限制,因此超过规定长度的内容只能显示出部分文字摘要,阅读全文需要通过点击后面附带的链接实现。 For example: Here, we were laying the foundation for iceberg tweets - tweets beyond Barrier 140. 这里,我们为“冰山推文”奠定了基础,这类推文可以超过140字的限制。 除了iceberg tweeting,tip of the iceberg tweeting(冰山一角推文)也可以表达类似的意思。 For example: Twitter condenses messages to bite-sized sentences that communicate beyond their word limit and are open to a myriad of interpretation. One of the aims of the project is that students visually interpret the deeper meaning of a 'tip of the iceberg tweet'. 推特将信息浓缩成短小精悍的句子,以他们规定的字数进行交流,可以对句子有无数种理解。这个项目的目的之一在于,让学生直观地理解“冰山一角推文”的深层次含义。 相关文章推荐阅读>>>> 北京朝阳远大中心华尔街英语怎样?收费情况怎样:http://www.douban.com/note/536155930/ 北京海淀中关村华尔街英语培训好不好?学费贵不贵:http://www.douban.com/note/536160907/ 北京欧美汇中心华尔街英语怎样?好不好:http://www.douban.com/note/536165078/ |